تخصص الترجمة والعمل به
سلام حبيت نسقسي على تخصص الترجمة هل هو ناجح في الجزائر وهل فيه الخدمة وهل صحيح ان التكنولوجيا تغلبت على الترجمة وماعادتش الناس تبحث عن مكاتب الترجمة ؟ واذا تفضلتوا ايضا تقولولي كيفاه نتحصل على اعتماد لانشاء مكتب ترجمة وشكرااا لكم ❤
صح التكنولوجيا تقدمت بزاف ولكن مازال الطلب على العامل البشري. نعطيك مثال التعليم مازال يتطلب العنصر البشري. الأن زاد الطلب على المترجمين لانفتاح العالم والدول تتسابق باش تجيب التجارو لبلادها سيرتو التجارة الاجنبية. والمثال لي كنت حاب نستعين بيه هو الرؤساء اذا كانت التكنولوجيا تغني على المترجم علاش حتى يدي معاه مترجم؟
تبقى واش تدير بالتخصص تع الترجمة هاذي عليك وعلى شطارتك قادر تتعاود مع مكاتب تبدا وحدك ترجم في كتبات ترجم اخبرا تفتح مشروع اونلاين ترجم فيه للناس وغيرها. والاعتماد للاسف لسامع بيه في الدزاير راهو حابس ماكاش اعتماد واحتكار خشين
ماراكش مسجل معانا. تقدر تفيدو؟
تقدر تدخل بسهولة منا
Sign in with Google